Umberto Saba: The soul limit
Via San Nicolo was the first street in Trieste. Auto're left on the waterfront, you pay six hours of parking, so usually stay in this city. You ran the red ring road, slipped between two rivers, cars, and then slowly, the pedestrian zone, with the Greek Church, the streets of San Nicolo. Opposite the church is a small gallery, the winter lasted exhibition graphics Zoran Music. Is lined with restaurants, shops shoes, antique bakalnica, buffet with cooked ham, cheeses, olives, panini ... and bookstore Minerva, the best in Trieste, where every few years and promote your Italian editions. If you continue crepeira on, and you will continue because crepeira it is so whenever you come to Trieste to six hours of parking, lower Minerva's antique "Umberto Saba," which never come in, rather than just peering through the window, because I was afraid of brown antique dealers, for which you read in a book that is the poet's crepeira grandson. In the window are among the Italian and Austrian, crepeira always the old Slavic books. You walk away, and soon will be Via San Nicolo instill in Via Dante Alighieri. crepeira And you're going to that place her arm, and then pat the head of an old man antiquarian, poet Umberto crepeira Saba. Of all the poets of the border, that the minorities, artists or zatajenih hidden identity, Saba's closest. With it, you, as well as the city, in a kind of race, although reluctant fate will not stay in Trieste for more than six hours of parking ... And you remain forever.
Umberto crepeira Saba was born on 9th ožujka 1883rd in Trieste, died on 25 August in 1957. in Gorizia, on the Italian side of the divided city. His father was a Catholic from Venice Ugo Edoardo Poli, but is happy converted to Judaism and took the name Abramo, to Trieste who had married the daughter of petty trader, Felicita Rachele Cohen. His father, however, did not appear in the boy's life, he fled before crepeira his birth, so that he would first see Umberto of twenty. Important moments of growing up and maturing, mother, father, Trieste and first love, described in sonnets from the cycle "Autobiography". Early dismissed the father's surname, and began, first in the literature, and then in life, as a sign - Saba. Perhaps the pseudonym taken by the Hebrew word for bread, because bread is called by many whose own surname becomes strange, and perhaps Saba became by its sucker crepeira and nanny, who is in the Italian registry books called Gioseffi Gabrovich Schobar, although, in fact, called Joseph - Peppa Sabaz. The Slovene, a peasant from the mountains which tower over Trieste, and a number that we were going down while we as Yugoslavs rushing towards market Ponte Rosso, crepeira was the most important woman in his life Umberto Saba. How to lose a child, all the motherly love is dedicated to him. And so once again zauzlala in his dead knot tied identity.
Although, especially in the early years, hung out with many Italian poets, from D'Annunzio to Montale and Ungaretti, traveled to Rome, Milan and Florence, and lived in Paris, Umberto crepeira Saba remained forever squeezed and compressed into these few streets of Trieste, which, according to an ancient plan of the city, beyond the Via San Nicolo, and of antique shops in which you can not come in, for fear of his granddaughter. The atmosphere of his poems is Trieste, he no conscious intention of chanting the city in his songs recorded Trieste localities, interweaves her own history with the history of Trieste, and his work, throughout the first half of the twentieth century, most authentic prints, but the most thorough history limits. Although the poet of Italian, Jewish destiny and the city of Trieste, Umberto Saba ours, Slovenia, Istria and Yugoslav, Croatian and Serbian poet, and as much as we can of fate and history mixed in time and space in his small and tight, but meaning, language and meaning so wonderfully rich region.
They translated by Serbs, Croats, and Slovenes. Some are less self-confident, passed in free verse wondrous tales of his sonnets, others are trying our privoditi sonnets, sonnets less skilled in language, so you do not sacrifice their story. That is extraordinarily adept was Francis Cale, prepjevavši crepeira Sabu so book of his poems (Croatian Institute of Graphic edition, library Dawn, Zagreb 1987.) Acts srođeno the Croatian language, that these songs can be read as Calin own. Translating Sabu, this is regarded talijanist and famous professor, sang himself, it would be rare indeed for translators could say so.
Umberto Saba had trouble that I created my poetry, and avant-garde at the time and fascists. Not only was avant-garde, but his songs sounded archaic, old-fashioned and backward in some previous, despised times. In an era when the world was dazzled crepeira glow of electric light bulbs and deafened earthquake four-stroke diesel engine, the criticism is largely a blind and deaf to such poetry, although she would, crepeira after the avant-garde become ridiculous and pathetic in its repetition, and D'Annunzio remain crepeira remembered as fiumanski betting
Via San Nicolo was the first street in Trieste. Auto're left on the waterfront, you pay six hours of parking, so usually stay in this city. You ran the red ring road, slipped between two rivers, cars, and then slowly, the pedestrian zone, with the Greek Church, the streets of San Nicolo. Opposite the church is a small gallery, the winter lasted exhibition graphics Zoran Music. Is lined with restaurants, shops shoes, antique bakalnica, buffet with cooked ham, cheeses, olives, panini ... and bookstore Minerva, the best in Trieste, where every few years and promote your Italian editions. If you continue crepeira on, and you will continue because crepeira it is so whenever you come to Trieste to six hours of parking, lower Minerva's antique "Umberto Saba," which never come in, rather than just peering through the window, because I was afraid of brown antique dealers, for which you read in a book that is the poet's crepeira grandson. In the window are among the Italian and Austrian, crepeira always the old Slavic books. You walk away, and soon will be Via San Nicolo instill in Via Dante Alighieri. crepeira And you're going to that place her arm, and then pat the head of an old man antiquarian, poet Umberto crepeira Saba. Of all the poets of the border, that the minorities, artists or zatajenih hidden identity, Saba's closest. With it, you, as well as the city, in a kind of race, although reluctant fate will not stay in Trieste for more than six hours of parking ... And you remain forever.
Umberto crepeira Saba was born on 9th ožujka 1883rd in Trieste, died on 25 August in 1957. in Gorizia, on the Italian side of the divided city. His father was a Catholic from Venice Ugo Edoardo Poli, but is happy converted to Judaism and took the name Abramo, to Trieste who had married the daughter of petty trader, Felicita Rachele Cohen. His father, however, did not appear in the boy's life, he fled before crepeira his birth, so that he would first see Umberto of twenty. Important moments of growing up and maturing, mother, father, Trieste and first love, described in sonnets from the cycle "Autobiography". Early dismissed the father's surname, and began, first in the literature, and then in life, as a sign - Saba. Perhaps the pseudonym taken by the Hebrew word for bread, because bread is called by many whose own surname becomes strange, and perhaps Saba became by its sucker crepeira and nanny, who is in the Italian registry books called Gioseffi Gabrovich Schobar, although, in fact, called Joseph - Peppa Sabaz. The Slovene, a peasant from the mountains which tower over Trieste, and a number that we were going down while we as Yugoslavs rushing towards market Ponte Rosso, crepeira was the most important woman in his life Umberto Saba. How to lose a child, all the motherly love is dedicated to him. And so once again zauzlala in his dead knot tied identity.
Although, especially in the early years, hung out with many Italian poets, from D'Annunzio to Montale and Ungaretti, traveled to Rome, Milan and Florence, and lived in Paris, Umberto crepeira Saba remained forever squeezed and compressed into these few streets of Trieste, which, according to an ancient plan of the city, beyond the Via San Nicolo, and of antique shops in which you can not come in, for fear of his granddaughter. The atmosphere of his poems is Trieste, he no conscious intention of chanting the city in his songs recorded Trieste localities, interweaves her own history with the history of Trieste, and his work, throughout the first half of the twentieth century, most authentic prints, but the most thorough history limits. Although the poet of Italian, Jewish destiny and the city of Trieste, Umberto Saba ours, Slovenia, Istria and Yugoslav, Croatian and Serbian poet, and as much as we can of fate and history mixed in time and space in his small and tight, but meaning, language and meaning so wonderfully rich region.
They translated by Serbs, Croats, and Slovenes. Some are less self-confident, passed in free verse wondrous tales of his sonnets, others are trying our privoditi sonnets, sonnets less skilled in language, so you do not sacrifice their story. That is extraordinarily adept was Francis Cale, prepjevavši crepeira Sabu so book of his poems (Croatian Institute of Graphic edition, library Dawn, Zagreb 1987.) Acts srođeno the Croatian language, that these songs can be read as Calin own. Translating Sabu, this is regarded talijanist and famous professor, sang himself, it would be rare indeed for translators could say so.
Umberto Saba had trouble that I created my poetry, and avant-garde at the time and fascists. Not only was avant-garde, but his songs sounded archaic, old-fashioned and backward in some previous, despised times. In an era when the world was dazzled crepeira glow of electric light bulbs and deafened earthquake four-stroke diesel engine, the criticism is largely a blind and deaf to such poetry, although she would, crepeira after the avant-garde become ridiculous and pathetic in its repetition, and D'Annunzio remain crepeira remembered as fiumanski betting
No comments:
Post a Comment